Где работают переводчики за границей?
Обдумываете работу переводчиком за рубежом? Это достаточно перспективное направление, которое может открыть вам двери в десятки стран мира — конечно, если грамотно подготовиться.
- Постоянная работа переводчиком за границей
- Бизнес
- Туризм
- Юриспруденция
- Какие языки пользуются наибольшим спросом?
- Где искать вакансии переводчика за рубежом?
- Сколько зарабатывает переводчик за границей?
Поговорим о том, где проще всего найти вакансии переводчика за границей, какие документы нужно подготовить для трудоустройства и какие языки пользуются наибольшим спросом.
Постоянная работа переводчиком за границей
Если вы хотите уехать за рубеж на долгий срок — или вообще навсегда — вам нужны вакансии с постоянной занятостью. Лучше всего искать их в следующих сферах.
Бизнес
Вас интересуют организации и компании, которые часто работают с партнёрами, говорящими на известном вам языке. Например, это могут быть заказы на:
- Обеспечение перевода на предприятии с иностранными основателями (открыли завод в другой стране, нужен переводчик для коммуникации с местными властями и сотрудниками).
- Сопровождение крупной сделки: процесс заключения масштабных контрактов может занимать годы, и переводчика обычно нанимают на весь срок, чтобы у вас была возможность вникнуть в специфику.
- Сопровождение регулярно заключаемых сделок: если компания постоянно работает с контрагентами из других стран, ей зачастую выгоднее нанять одного переводчика в штат, чем передавать отдельные заказы фрилансерам или агентствам.
Туризм
Чем интереснее страна гостям из других государств, тем выше спрос на переводчиков. Турфирмы, аэропорты, экскурсионные агентства — огромное количество работающих в туристической сфере организаций нанимают переводчиков на постоянную занятость.
Юриспруденция
Нотариат, адвокатура — в странах с высокой деловой активностью есть стабильный спрос на перевод документов. Вы вполне можете найти вакансию юридического переводчика в местных агентствах.
Плюс, конечно, в каждой стране есть своя специфика. Где-то проще найти работу в турсфере, где-то в деловом сегменте — вам в любом случае придётся предметно изучить рынок труда в интересных вам государствах.
Какие языки пользуются наибольшим спросом?
Прежде всего, это 5 официальных языков ООН (не считая русского):
- английский,
- французский,
- испанский,
- арабский,
- китайский.
Также имеет смысл отталкиваться от степени взаимодействия между носителями языков вашей языковой пары. Например, у России очень активные международные отношения с Китаем во всех сферах — соответственно, и русско-китайские переводчики востребованы.
Где искать вакансии переводчика за рубежом?
Никаких принципиальных отличий от поиска другой работы нет. Вам нужны сайты с вакансиями:
- русскоязычные, если вы предпочитаете работать в международном отделении отечественной компании,
- площадки объявлений интересующей вас страны.
Процесс трудоустройства тоже не слишком сильно отличается от найма в России. Вам нужно будет подготовить CV (резюме), портфолио, подтверждающие квалификацию документы.
Совет: перед тем, как искать работу переводчиком за границей, проверьте условия въезда в интересующую вас страну. Сейчас с получением визы могут возникнуть затруднения: некоторые государства неохотно выдают разрешения на въезд даже по запросу от местного работодателя.
Сколько зарабатывает переводчик за границей?
Зарплата переводчика за границей напрямую зависит от страны, работодателя, языковой пары, квалификации и десятка других нюансов. В среднем вы можете рассчитывать на доход в размере от 1,5-2 минимальных уровней оплаты труда в выбранном вами государстве.
Надеемся, эта статься была полезной для вас! И будем с радостью вас ждать на наших курсах!
Комментарии
Добавить комментарий
Для того, чтобы оставить комментарий, Вам необходимо зарегистрироваться на сайте