старая версия сайта
8 800 550 39 42
Будни, с 9:00 до 18:00 MSK
старая версия сайта
8 800 550 39 42
Будни, с 9:00 до 18:00 MSK

Другие курсы

Название курса / описание Расписание Количество
свободных мест
Отзывы Цена
Преподаватель: Андрей Гущин
На курсе вы поймете, что TRADOS не так страшен, как это кажется на первый взгляд. Под присмотром преподавателя вы научитесь работать и с базовыми функциями, и с углубленным функционалом программы.
Начало : 18 Сентября 2021
Конец: 30 Октября 2021

5 занятий по 120 мин
(10 акад. часов)

по субботам в 10:00 МСК
15 мест
Марина Константинова
Очень довольна курсом и подачей материала. Андрей Гущин объясняет все доходчиво и понятно, всегда готов ответить на любые вопросы, и не было вопроса, на который он не смог бы ответить. Курс организован очень удобно (а также в удобное для меня время, разница с МСК +6 часов, поэтому очень удобно оказалось время проведения курса, что нельзя, к сожалению, сказать о большинстве курсов ЛингваКонтакт. ЛингваКонтакт, просьба учитывать этот факт при организации курсов, поздно вечером или ночью Сибирь и Дальный Восток обучаться не могут, а хотелось бы принимать живое участие в занятиях, а не по записям постфактум). Кроме того, в домашних заданиях курса также все разложено по полочкам и понятно. Очень важны видеозаписи, всегда можно переслушать. Конечно, была некая инертность со стороны студентов в отношении активной работы на занятиях, что несколько тормозило процесс обучения, но, видимо, это обратная сторона любого обучения онлайн. Спасибо ЛингваКонтакт и Андрею Гущину за новые знания!
Анна Воловик
Программа курса Основы SDL Trados полностью соответствует информации, представленной на сайте. Среди плюсов стоит отметить: 1) преобладание практики над теорией, что делает вебинары "живыми" и активными; 2) доходчивое объяснение преподавателем всего материала; 3) интересное и важное для практики домашнее задание; 4) много полезного дополнительного материала; 5) консультирование и тех.поддержка преподавателя и администрации 24/7. Единственным минусом, на мой взгляд, является небольшое количество занятий, но это совершенно не влияет на полноту изложения материала курса. В целом курс идеально подходит для новичков и для тех, кто хочет освоить функционал других CAT-программ. 
Дарья Рябокобелюк
Пошла на курс, потому что освоение любой компьютерной программы для меня - это катастрофа. Важна была обратная связь, поэтому вариант "Эффективный" для меня лучше всего! Несмотря на то, что не смогла присутствовать на всех занятиях, преподаватель терпеливо отвечал даже на самые глупые вопросы. После курса наконец-то понимаю разницу между ТМ и ТВ, и не только) Очень интересные видео-ролики в качестве дополнительного материала, прекрасное дополнение к лекциям. С ними картина более полная и материал усваивать проще. В результате теперь мне не страшно создавать проект и работать с ним. Обязательно буду рекомендовать, как и все пройденные курсы в школе Лингва-контакт! Ребята, прям держите цены! Отличное соотношение "цена-качество"!
Любовь Суханова
Разбиралась с SDL Trados самостоятельно, было тяжело. Курс очень помог, изложение шло от простого к сложному, практически не было моментов потери понимания. Теперь ясен весь алгоритм работы с программой: от получения или создания проекта и подсчёта статистики до накопления и использования переводов в базе перевода и создания баз перевода из уже переведённых файлов. Много информации про дополнительные программы, облегчающие работу. Спасибо, курс очень полезный!
Любовь Гаврилина
Все прошло "безболезненно"))) я, как гуманитарий, далека от компьютерных заморочек, но Преподаватель с огромным терпением все "разжевывал", очень оперативно отвечал на все вопросы и помогал с решение технических проблем. Я очень довольна курсом! Спасибо, Андрей!!!
Оксана Сурнина
Несмотря на то, что курс базовый, он охватывает довольно много. Информация излагается подробно и доступно, а также сопровождается шпаргалками на будущее. Андрей прекрасный и очень-очень терпеливый преподаватель. Спасибо ему огромное!
10000 ₽
7000 ₽
Подробнее
Преподаватель: Наталья Алейникова
Курс для переводчиков, желающих получить профессию диктора; преподавателей, которые хотят научиться не напрягать голосовые связки; публичных лиц, которые хотят улучшить навыки работы на публику.

7 занятий по 90 мин
(9 акад. часов)

Дата набора уточняется
20 мест
Олеся Бабенко
Огромное спасибо Наталье Алейниковой за многочисленные рекомендации по работе с голосом. Теперь я знаю, как беречь свои связки, как работать с диафрагмальным дыханием. Одни упражнения чего стоят! Бесценно! Благодарю! :)
Людмила Панащенко
Хочу сказать спасибо преподавателю курса. Сразу заметно, что человек любит свою работу и старается максимально помочь студентам: какими бы странными упражнения не были (для человека, который никогда не работал с голосом), она объясняла, как вписать их в свою рутину и продолжать заниматься, давала практические советы, а не «размытую теорию». Отдельное спасибо за максимальную обратную связь по домашним заданиям. Спасибо!
Ольга
Курс был очень интересный и полезный. Никакой лишней информации, все по делу, с первого занятия можно было начать тренироваться. Упражнений и разных техник очень много, понадобится какое-то время, что все их освоить, но польза от курса чувствуется уже сейчас, в самом начале пути. Большое спасибо Наталье за интересную подачу материала, профессиональный подход и полезные советы!
Амина Давришева
Мне очень понравился курс "Основы дикторского мастерства и работы с голосом"! Прекрасная организация, прекрасный, интересный и в высокой степени опытный преподаватель. Выбранные темы и упражнения оказались очень полезными и инересными. Также хотелось бы отметить координаторов: всегда отзывчивы и готовы помочь и консультировать по любому вопросу. Спасибо большое за такую бесценную возможность!
10000 ₽
7000 ₽
Подробнее
Преподаватель: Софья Сохарева
На курсе вы повысите аутентичность звучания на английском языке через работу над произносительными различиями между русским и английским языками, которые играют главную роль в создании акцента.

7 занятий по 90 мин
(9 акад. часов)

Дата набора уточняется
7 мест
15000 ₽
Подробнее
Преподаватель: Наталья Горбачевская
Навыки копирайтинга и транскреации важны при переводе рекламных текстов, аудиовизуального перевода, а также локализации. Курс также подойдет переводчикам, желающим освоить навык транскреации.

8 занятий по 90 мин
(16 акад. часов)

Дата набора уточняется
20 мест
Олеся Бабенко
Очень признательна Наталье Горбачевской за насыщенный интересный курс! Коммерческие тексты могут быть очень творческими и позволять переводчикам проявлять свои креативные способности in full volume:) Замечательно! Большое спасибо!:)
Мария Яковлева
Мне было интересно. Интерактив выше всех похвал. Ваш преподаватель умеет работать в дистанте. Я многое почерпнула для себя. Интересные и трудные домашние задания. Есть чувство, что чему-то научилась. Очень довольна курсом. Он не первый, я проходила медицину и юридический. Это лучший.
10000 ₽
7000 ₽
Подробнее
Преподаватель: Федор Кондратович
Курс предназначен для предпринимателей, директоров небольших и средних бюро переводов, для менеджеров крупных переводческих компаний, а также для всех, кто интересуется бизнесом перевода.

8 занятий по 90 мин
(14 акад. часов)

Дата набора уточняется
места уточняются
Лысова Ирина Александровна
Курс больше рассчитан на тех, кто уже обладает определенными знаниями в области построения бизнеса. Новичкам нужно параллельно разбираться во многих аспектах, на которых основывается изложение материала.
12000 ₽
6000 ₽
Подробнее







Наверх