+7 969 734-89-56
Будни, с 11:30 до 19:30 MSK, сб, вс - выходной
+7 969 734-89-56
Будни, с 11:30 до 19:30 MSK, сб, вс - выходной

Аудиовизуальный перевод

Главная > Аудиовизуальный перевод
Название курса / описание Расписание Количество
свободных мест
Отзывы Цена
Преподаватель: Зоя Кацоева
Вы научитесь переводить субтитры профессионально: потренируетесь переводить разные виды контента, оформлять тексты по Netflix Style Guide и узнаете критерии качественного перевода.

6 занятий по 90 мин
(12 акад. часов)

Расписание уточняется
15 мест - Эффективный - 13 000 ₽
15 мест - Вольнослушатель - 9 000 ₽

Софья Новикова
Большое спасибо за очень интересный курс "Основы перевода субтитров"! За 6 занятий я узнала много полезной информации и получила удовольствие. Зоя - очень терпеливый и доброжелательный преподаватель, объясняет подробно и понятно. Отдельное спасибо хочу сказать за подбор примеров видео для практических и домашних заданий: я узнала много интересных фильмов, которые теперь хочу пересмотреть полностью.)
Екатерина Гаранина
Хочется выразить благодарность преподавателю курса "Основы перевода субтитров". Знания, полученные в этой области за время курса, уже сразу можно применять в работе, их практическая ценность высока. Спасибо за интересное и понятное изложение всех особенностей, связанных с оформлением текстов по Style Guide Netflix! Желаю удачи и развития до нового блока в этой области :)
Ирина Матыцина
Очень благодарна школе перевода ЛингваКонтакт за организацию интересного и полезного курса. Большим достоинством вебинаров, организуемых школой, является их актуальность и практическая ценность.
13 000 ₽
9 000 ₽
Подробнее
Преподаватель: Дмитрий Сараф
Локализация вобрала в себя черты транскреации, ИТ-перевода и отчасти художественного перевода. Это интересная и разносторонняя работа. Профессиональные переводчики в локализации до сих пор в дефиците.

6 занятий по 90 мин
(12 акад. часов)

уточняется
10 мест - Эффективный - 13 000 ₽
10 мест - Вольнослушатель - 9 000 ₽

Ирина Дрантусова
Очень познавательный курс. Мы с преподавателем были что называется на одной волне. Лекции проводятся вполне доступным простым языком. Практическая часть вообще потрясающая. В общем, рекомендую
Екатерина Гаранина
Курс по "Основам локализации видеоигр" – настоящая находка даже для тех, кто еще ни разу не сталкивался с этим рабочим процессом, а просто любит игры (любые). Самое главное, что дал мне этот курс – возможность принять участие в реальных локализаторских проектах и добавить их себе в копилочку к портфолио :) За это огромная благодарность преподавателю – Дмитрию! Один из немногих курсов в школе с такой уникальной возможностью. Спасибо еще раз!
Владислав Бахтюрин
На курсе узнал много нового, систематизировал старое, получил уникальный для себя опыт в локализации настоящей игры. Бесценно и зажигательно!
13 000 ₽
9 000 ₽
Подробнее







Наверх