+7 969 734-89-56
Будни, с 11:30 до 19:30 MSK, сб, вс - выходной
+7 969 734-89-56
Будни, с 11:30 до 19:30 MSK, сб, вс - выходной
Главная > Курсы > Перевод в сфере международных стандартов управления качеством

Расписание

  • Количество занятий 6 занятий по 90 мин ( 12 акад. часов )
  • Расписание Уточняется
  • Эффективный 15 мест
  • Вольнослушатель 15 мест

Темы курса :

  1. Системы менеджмента качества: история создания, предназначение и идеология.
  2. Международный стандарт ISO 9000:2015 / ГОСТ Р ИСО 9000-2015.
  3. Международный стандарт ISO 9001:2015 / ГОСТ Р ИСО 9001-2015.
  4. Практическое занятие. Термины и определения стандартов серии ISO 9000 / ГОСТ Р 9000.
  5. Аудит на соответствие требованиям ISO 9001:2015 / ГОСТ Р ИСО 9001-2015.
  6. Итоговое практическое занятие. Закрепление терминологии серии ISO 9000 на английском и русском языках.

Вебинар 1

  • Системы менеджмента качества: история создания, предназначение и идеология.
  • Требования к системам менеджмента качества.
  • Специфика терминологии. Основная документация и принципы ее наименования.
  • Соотношение исходных и переводных версий стандартов (ISO и ГОСТ Р).

Вебинар 2

Международный стандарт ISO 9000:2015 / ГОСТ Р ИСО 9000-2015:

  • Общее представление, цели и задачи, структура.
  • Базовая терминология управления качеством на английском и русском языках. 

Вебинар 3

Международный стандарт ISO 9001:2015 / ГОСТ Р ИСО 9001-2015:

  • Требования (по разделам).
  • Базовая терминология стандарта на английском и русском языках.
  • Принципы создания и перевода документации.

Вебинар 4

  • Практическое занятие.
  • Термины и определения стандартов серии ISO 9000 / ГОСТ Р 9000.
  • Закрепление терминологии на английском и русском языках.
  • Перевод типичной документации по управлению качеством.

Вебинар 5

Аудит на соответствие требованиям ISO 9001:2015 / ГОСТ Р ИСО 9001-2015:

  • Проверяемые параметры и документация.
  • Термины и определения на английском и русском языках.
  • Перевод типичной документации по внешнему и внутреннему аудиту. 

Вебинар 6

  • Практическое занятие.
  • Закрепление терминологии серии ISO 9000 на английском и русском языках.
  • Выполнение и проверка итогового задания. Вопросы и ответы. 

 

В производстве при любых процессах необходима проверка качества. При этом предприятия и компании практически во всех отраслях обязаны ориентироваться на международные стандарты серии ISO 9000. Соответствие стандарту свидетельствует о надежности компании и положительно сказывается на восприятии компании в деловой среде.

Переводчики, сотрудничающие с такими компаниями, тоже обязаны знать закрепленную в стандартах терминологию, потому что она считается фундаментальной. На ее основе чаще всего составляются глоссарии и другие руководства. Участники курса детально разберут стандарты серии ISO 9000 на двух языках. Занятия также включают упражнения на закрепление терминологии и на перевод.

Ведет обучение Мария Степанова — доцент кафедры английского языка МГИМО МИД России (Одинцовский филиал), председатель правления Ассоциации преподавателей перевода, член Союза переводчиков России.

Цель курса

Курс позволит получить общее понимание требований и процессов системы менеджмента качества (Quality Management System) в соответствии с международными стандартами серии ISO 9000, овладеть базовой терминологией управления качеством и подготовиться к переводу в этой сфере. Этот курс — must have для всех технических переводчиков.

Результаты освоения курса

Слушатели должны ориентироваться в процессах управления качеством, сертификации организаций в соответствии с требованиями международного стандарта ISO 9001:2015 / ГОСТ Р ИСО 9001-2015, владеть терминологией на русском и английском языках, обладать знаниями о вспомогательных ресурсах для работы по данной теме.

Что входит в стоимость

Полный комплект раздаточных материалов с видеозаписями всех вебинаров (высылаются всем после лекции, независимо от присутствия на занятии)
Обучение по заявленной программе с выполнением домашнего задания (для студентов варианта "Эффективный")
Экзамен в конце курса.
Сертификат в электронном виде с указанием названия, количества часов и краткой программой курса, с печатью компании и подписью директора.

Преподаватель

Мария Степанова – доцент кафедры английского языка МГИМО МИД России (Одинцовский филиал), член Союза переводчиков России. Постоянный спикер Translation Forum Russia. Организатор ежегодного международного студенческого кон... Читать полностью >>>

Другие курсы

03 Апреля 2024
Технический перевод
29 Января 2024
Базовый курс




Наверх