Количество занятий
6
занятий
по
90
мин
(
12
акад. часов
)
Расписание
Расписание уточняется
Эффективный6 мест
Вольнослушатель10 мест
Темы курса
:
Введение в локализацию видеоигр.
Локализация видеоигр как бизнес.
Локализация видеоигр (как один из типов ПО).
Проблемы культурализации.
Локализация видеоигр как проект.
Рынок локализации видеоигр в России.
Вебинар 1. Введение в локализацию
Базовое понятие, глобализация и интернационализация.
Отличие от перевода.
Обзор программы курса.
Вебинар 2. Локализация видеоигр как бизнес
Цель локализации. Мировой рынок видеоигр.
Локализация и игровые жанры.
Необходимость интернационализации: шрифты, переменные, глоссарий (документация).
Воркфлоу локализации.
Обзор ПО для локализаторов:TMS, CAT-инструменты, QA-программы.
Вебинар 3. Локализация видеоигр (как один из типов ПО)
Видеоигры – программное обеспечение или искусство?
Что такое локализация видеоигр, цели и задачи, отличие от локализации ПО.
Что может входить в локализацию видеоигры: перевод, озвучка, тестирование.
Что можно локализовать в видеоигре, помимо текста: арты и визуал, геймплей, цены.
Влияние локализации на игровой процесс.
Обзор проблемы культурализации.
Вебинар 4. Проблемы культурализации
Определение культурализациии.
Классификация культурализации по Кэйт Эдвардс.
Разбор классификации по Эдвардс с примерами из игр.
Религия: Индия, Арабские страны, Япония.
История и геополитика: спорные территории, неверные исходы битв.
Расовые, национальные и гендерные вопросы: ущемление прав, некорректное представление о том, как должен выглядеть человек, оскорбление народов и наций, буллинг.
Часть переводчика: коммуникация с заказчиком и остальными исполнителями, работа с файлами, работа с текстом.
Вебинар 6. Рынок локализации видеоигр в России
Россия как часть мирового рынка.
Пиратские локализации.
Официальные локализации.
Фанатские локализации.
Вы неравнодушны к компьютерным играм и давно хотели примерить на себя роль не просто игрока, а создателя игры? Замечаете ошибки локализаторов и понимаете, что можете лучше?
Значит, курс «Основы локализации видеоигр» просто создан для вас!
Локализация компьютерных игр — перспективная и очень творческая сфера для переводчиков, которые не боятся сложностей и любят находить нестандартные решения.
Ограничение на длину текста отлично прокачивает творческие навыки и владение родным языком, ведь главная цель локализатора — заинтересовать читателя.
Локализация игр — зачастую труд любителей, а профессиональные переводчики в этой сфере до сих пор в большом дефиците. А значит, вы сможете «играючи» занять эту нишу и успешно в ней работать.
Что даст вам прохождение курса:
Вы попробуете силы в безопасной дружеской обстановке творческой «песочницы».
Наберете необходимую для работы локализатором теоретическую базу.
Поймете, как работает индустрия локализации игр и как достичь в ней успеха.
Кому подойдет курс:
практикующим переводчикам;
геймерам;
фан-локализаторам;
студентам профильных курсов, желающим получить, систематизировать и/или дополнить знания в области локализации видеоигр.
Для будущего локализатора важно быть с компьютером на “ты”, уметь устанавливать программы и влезать в программную часть уже установленного ПО. Ожидаемый уровень английского — не ниже В2. Но главное условие для участия в курсе — это любить видеоигры!
Ниже приводим для вас примеры плагинов, локализованных нашими студентами в ходе курса (находятся в открытом доступе):
Дмитрий — создатель и руководитель команды TTL T.Community, которая выполнила неофициальные локализации множества компьютерных игр, включая Borderlands (+ DLCs ) и Fallout 3.
Дмитрий — создатель и руководитель команды TTL T.Community, которая выполнила неофициальные локализации множества компьютерных игр, включая Borderlands (+ DLCs ) и Fallout 3.
А сейчас он работает в сфере управления проектов по контрактам EPC (Engineering, procurement and construction).
В школе перевода "ЛингваКонтакт" Дмитрий преподает два онлайн-курса: "Основы локализации видеоигр" и "Терминология и основы управления международными проектами в сфере строительства".
Очень познавательный курс. Мы с преподавателем были что называется на одной волне. Лекции проводятся вполне доступным простым языком. Практическая часть вообще потрясающая. В общем, рекомендую
Ирина Дрантусова
Очень познавательный курс. Мы с преподавателем были что называется на одной волне. Лекции проводятся вполне доступным простым языком. Практическая часть вообще потрясающая. В общем, рекомендую
Курс по "Основам локализации видеоигр" – настоящая находка даже для тех, кто еще ни разу не сталкивался с этим рабочим процессом, а просто любит игры (любые). Самое главное, что дал мне этот курс – возможность принять участие в реальных локализаторск... Читать полностью >>>
Екатерина Гаранина
Курс по "Основам локализации видеоигр" – настоящая находка даже для тех, кто еще ни разу не сталкивался с этим рабочим процессом, а просто любит игры (любые). Самое главное, что дал мне этот курс – возможность принять участие в реальных локализаторских проектах и добавить их себе в копилочку к портфолио :) За это огромная благодарность преподавателю – Дмитрию! Один из немногих курсов в школе с такой уникальной возможностью. Спасибо еще раз!
Я в полном восторге от этого курса! Дмитрий Сараф - прекрасный специалист своего дела, у него огромный практический опыт, которым он искренне рвётся делиться, каждый теоретический момент всегда сопровождается случаем из практики. Занятия построены та... Читать полностью >>>
Ксения Чабарова
Я в полном восторге от этого курса! Дмитрий Сараф - прекрасный специалист своего дела, у него огромный практический опыт, которым он искренне рвётся делиться, каждый теоретический момент всегда сопровождается случаем из практики. Занятия построены так, что студенты всегда вовлечены: много времени отводится на обсуждение даже простых вопросов, и если у кого-то появляется интересная идея, преподаватель и её предлагает обсудить. Студенты во время занятий могут говорить в микрофон либо писать в чат, и эти варианты будут равноправны, потому что Дмитрий внимательно следит за тем, чтобы любое высказанное мнение было замечено. Ну и, конечно, практические задания: их много, они интересные, они затрагивают все моменты программы, обязательно обсуждаются и всегда выполняются при поддержке преподавателя. Я честно не могу себе представить, как сделать этот курс ещё лучше.
Мне понравился ритм работы, раз в неделю очень удобно. Дмитрий прекрасно справился с задачей: он понятно объяснял и охотно отвечал на вопросы. Курс очень содержательный, подойдет и новичкам, и специалистам, желающим сменить область деятельности.
Дарья Жихрова
Мне понравился ритм работы, раз в неделю очень удобно. Дмитрий прекрасно справился с задачей: он понятно объяснял и охотно отвечал на вопросы. Курс очень содержательный, подойдет и новичкам, и специалистам, желающим сменить область деятельности.
Отличный курс! Отдельное внимание хотелось бы заострить на компетентности преподавателя и идеально подобранной программе, которая позволила мне не только узнать множество новых вещей о локализации, но и разобраться с теми аспектами, с которыми я уже... Читать полностью >>>
Вероника Жданова
Отличный курс! Отдельное внимание хотелось бы заострить на компетентности преподавателя и идеально подобранной программе, которая позволила мне не только узнать множество новых вещей о локализации, но и разобраться с теми аспектами, с которыми я уже была заочно знакома:). Огромное спасибо Дмитрию и всему составу "ЛингваКонтакт"!
Это просто самый лучший курс в школе Лингваконтакт. Потрясный препод и юморной подход к темам уроков. Каждый семинар был чистым наслаждением. Очень порадовало, что можно было погрузиться в профессию не на теоретическом уровне, а даже самим перевести... Читать полностью >>>
Артем Алешин
Это просто самый лучший курс в школе Лингваконтакт. Потрясный препод и юморной подход к темам уроков. Каждый семинар был чистым наслаждением. Очень порадовало, что можно было погрузиться в профессию не на теоретическом уровне, а даже самим перевести плагин к игре. + К портфолио! Огромный shoutout Дмитрию за проделанную работу. И спасибо школе за возможность изучать новые специальности, связанные с переводом!