+7 969 734-89-56
Будни, с 11:30 до 19:30 MSK, сб, вс - выходной
+7 969 734-89-56
Будни, с 11:30 до 19:30 MSK, сб, вс - выходной

Отзывы


Найти:
Отзывы по курсу:
Только с видео
Сбросить
Ольга Ефремова
Наша ученица Ольга Ефремова рассказывает об своем опыте обучения на курсах "Основы перевода в сфере атомной энергетике" и "Основы юридического перевода"
Константин Турчанинов
Провизор Константин об опыте прохождения курса "Основы перевода в сфере фармакологии".
Анна Скобиоале
Анна рассказывает о своем опыте в переводах и курсе устного последовательного перевода.
Светлана Смоленская
Светлана рассказывает об опыте обучения на курсах "Копирайтинг и transcreation здравого смысла" и "Основы художественного перевода"
Вероника Собенина
Вероника Собенина рассказывает о себе и о курсе "Терминология и основы управления международными проектами в сфере строительства"
Дарья Соляник
Дарья рассказывает о базовом и продвинутом курсах художественного перевода. И о себе :)
Анна Солодуша
Добрый день! Я очень благодарна за предоставленную мне возможность стать участником Ваших курсов по изучению баз для начинающих переводчиков. Хотя я и занимаюсь переводами уже давно, но даже в этом курсе я узнала много интересного.Меня приятно удивил...
Читать полностью >>>
Полина Казанкова
Полина расскажет об опыте обучения на курсах ЛингваКонтакт для синхронных переводчиков...
Анна Ромашкина
Анна рассказывает об опыте обучения на курсах в школе перевода ЛингваКонтакт.
Дарья Богаева
Искренние впечатления о курсах "Основы SDL Trados" и "Основы дикторского мастерства"
Дарья Богаева
Искренние впечатления о курсах "Основы SDL Trados" (первая часть видео) и "Основы дикторского мастерства" (вторая часть видео).
Светлана Остапчук
Светлана Остапчук рассказывает о своих впечатлениях от курса "Основы перевода в сфере фармакологии".
Алина Виноградова
Курс замечательно структурирован – много фото и видео, подкрепляющих теорию, что в контексте металлургии особенно важно. Атмосфера на занятиях была дружелюбной и располагала к учёбе, во многом благодаря подходу Марии. При этом была как практика, так...
Читать полностью >>>
Светлана Пшеничная
Едва только получила от "ЛингваКонтакта" объявление о наборе на новый курс по художественному переводу, решила для себя сразу: иду и точка! На тот момент уже прошла "Базовый курс художественного перевода" и потому была уверена, что будет полезно и оч...
Читать полностью >>>
Надежда Нечаева
Прошла обучение по очень интересному и полезному курсу "Основы SDL TRADOS". Мое искреннее восхищение профессиональными знаниями нашего преподавателя Андрея Юрьевича Гущина, его доброжелательностью и желанием действительно научить слушателей владению...
Читать полностью >>>
Юлия Булычева
Всё очень понравилось, отличный преподаватель, материал и сам процесс хорошо и грамотно организованный. Ждем продолжения!)
Влада Батурина
Очень рада, что прошла курс по переводу, узнала много нового и вдохновилась на дальнейшее изучение, более глубокое и детальное. Домашние работы с обратной связью, это, наверное, самое полезное. Во время самих трансляций тоже было чрезвычайно много ин...
Читать полностью >>>
Анна Монахова
Курс оказался очень интересным для меня и как для переводчика, и как для искусствоведа. Очень хорошо были подобраны задания. Преподаватель Татьяна Швец - выше всяких похвал! Профессионал, внимательный и доброжелательный собеседник и редактор. Единств...
Читать полностью >>>
Анастасия Лазаренко
Всегда рада возможности поучиться у Татьяны — великолепного преподавателя, разработавшего оптимальную методику! С нетерпением жду продолжения курса. Отличная подача материала (с использованием видеофайлов, фото и иных наглядных пособий), индивидуальн...
Читать полностью >>>
Марина Орловская
Татьяна Швец - превосходный лектор и переводчик высшего уровня! Курс дал много полезного не только с точки зрения терминологии, но и расширения общего кругозора в сфере культуры и искусства. Считаю, что он мне помог сделать важный шаг на пути к моей...
Читать полностью >>>
Екатерина Симан
Курс просто потрясающий! Как и в случае с другими курсами советую выбирать тариф «Эффективный»: это позволит глубже проработать тематику. Татьяна дала обширный материал для знакомства со сферой культуры: глоссарии, ссылки на тематические ресурсы, спи...
Читать полностью >>>
Анастасия Карепанова
Курс превзошел мои ожидания. Евгения замечательный преподаватель, подробно и доступно объясняла каждую тему, отвечала на все вопросы, давала очень много практики, что крайне важно. Очень понравилась атмосфера на занятиях на протяжении всего курса. Ос...
Читать полностью >>>
Варвара
Курс очень понравился, много интересного и полезного материала для переводчиков. Структура занятий четкая, материал подается в доступной форме и сразу отрабатывается на практических примерах. Конечно, хотелось бы больше теоретического материала на за...
Читать полностью >>>
Ольга Стрельцова
«Все три блока очень хорошо подобраны и представлены в курсе. Отдельное спасибо Аракелян Ольге за общую координацию на проекте и её блок «Перевод». Очень доступные примеры и полезные практические задания. Курс явно обновляется и развивается из года в...
Читать полностью >>>
Мария Сирачева
Преподаватель Павлова Екатерина —великолепный педагог. Каждую ее лекцию слушала по два раза, составляла глоссарии, выполняла домашние задания и каждый раз получала развернутый ответ с комментариями. Очень много для себя узнала, влюбилась в медицински...
Читать полностью >>>
Юлия Ш.
Хороший курс! Работаю переводчиком в сфере фармакологии уже около 20 лет, но все равно нашла много полезного, спасибо!
Екатерина Гаранина
Спасибо огромное преподавателю Екатерине Павловой и школе «ЛингваКонтакт» за этот курс! Он был очень насыщенным и не менее интересным! На курсе можно не только здорово усовершенствовать переводческие навыки, но и «прокачать» и структурировать общие з...
Читать полностью >>>
Константин Турчанинов
Хотелось немного больше практической работы по ходу занятий, в остальном же всё очень понравилось. Подача материала и его качество на высоком уровне, преподаватель отвечал на все вопросы оперативно и подробно.
Людмила
Курс был очень полезен, преподаватель очень любит свою работу и старалась передать все свои знания. Огромная ей за это благодарность!
Анна
Это уже второй мой курс для переводчиков в Лингва Контакт. Очень, очень рада, что прошла его. Марина Юрьевна Синецкая - это Учитель с заглавной буквы! Ее знания, умение преподать материал и создать приятную рабочую атмосферу на занятиях воодушевили м...
Читать полностью >>>




Наверх