старая версия сайта
8 800 550 39 42
Будни, с 11:00 до 19:00 MSK, сб, вс - выходной
старая версия сайта
+7 969 734-89-56
Будни, с 11:00 до 19:00 MSK, сб, вс - выходной

Топ-10 онлайн-бирж для переводчиков-фрилансеров

Биржи фриланса часто ругают за низкие ставки и большую конкуренцию. Однако есть у них неоспоримый плюс: биржи – один из самых доступных способов найти заказчиков без посредничества бюро переводов.

Бирж фриланса много, но не все они подходят для переводчиков по той причине, что там практически не размещаются заказы на перевод.

В этой статье мы расскажем о биржах фриланса, которые подходят именно для переводчиков. Расскажем о биржах, которые подойдут для начинающих переводчиков, а также о биржах, на которые стоит выходить только с опытом.

Условно разделим сайты фриланса для переводчиков на переводческие (размещаются только заказы на перевод) и общие (на которых размещаются не только заказы на перевод).

Лучшие биржи для переводчиков-фрилансеров

Рассмотрим список лучших бирж для переводчиков-фрилансеров.

ВакВак

Молодая и простая в использовании биржа. По сути, это доска объявлений, на которой размещаются заказы на перевод. Переводчик и заказчик договариваются о сотрудничестве сами, без посредничества биржи: обычно в объявлении заказчики указывают свой контакт. В день публикуется 20-25 объявлений, из них четверть с поиском переводчика с/на английский язык.

ваквак вакансии переводчиков лого

У биржи есть интеграция с одноименной группой во “ВКонтакте”.

Биржа бесплатная, но для доступа к свежим заказам нужно платное членство: Стоимость платного участия символическая: 220 р. за три месяца.

Оф. сайт: vakvak.ru

Город Переводчиков

Город Переводчиков – один из старейших сайтов для переводчиков. На сайте есть раздел с вакансиями, на котором заказчики размещают свои предложения. Как и ВакВак, раздел с вакансиями в Городе Переводчиков функционирует по типу доски объявлений.

город переводчиков скрин

Вакансии можно просматривать бесплатно.

Лайфхак, который известен немногих: если не хотите проверять сайт на наличие вакансий каждый день, можно подписаться на рассылку с новыми вакансиями. Для этого отправьте пустое письмо с темой subscribe на адрес trworkshopjob+subscribe@googlegroups.com

Оф. сайт: trworkshop.net

SmartCat

SmartCat позиционирует себя как глобальная переводческая среда: CAT-инструмент + маркетплейс + платформа для локализации.

Заказчики в SmartCat – переводческие агентства и коммерческие компании.

логотип smartcat

Идея SmartCat в том, что заказчик сам выбирает фрилансера, применяя различные фильтры: языковая пара, услуга, тематика, уровень владения тематикой и ставка за слово. Первоначальное ранжирование происходит по ставке за слово. Без учета фильтра ставки ранжирование происходит по соблюдению сроков, отзывам и результатам тестирования.

Оф. сайт: smartcat.com

ProZ

Это крупнейшая международная биржа переводчиков.

Есть платное и бесплатное членство, однако на большинство объявлений в течение 12 часов могут откликаться только платные участники. Заявки платных участников в ответ на объявление показываются в первую очередь. По прошествии 12 часов доступ к объявлению открывается для всех.

Также есть специальные объявления через сервис Proz.com Connect. Этот сервис оценивает соответствие платного участника критериям конкретного заказа, поданного через сервис, и переводчик получает информацию о заказе, если соответствует этим критериям.

proz лого

Платные участники могут пройти несложную процедуру проверки и получить статус Certified Pro. Таким участникам заказчики больше доверяют. На ProZ.com также есть база проверенных профессионалов (Screened professionals), в которую попадают участники, оплатившие членство и еще соответствующие ряду критериев.

Платное членство стоит 120 долларов в год. Оно также дает более высокую выдачу в поиске, возможность выставлять коммерческие предложения без ограничений, а также детальный доступ к Blue Board (подробная информация о заказчике).

На этой бирже публикуется примерно 160 объявлений в сутки.

Заказчики биржи – MLV (высокопрофессиональные закупщики переводческих услуг). 

Для работы на этой бирже нужен опыт работы.

Оф. сайт: proz.com

Translators Cafe

Аналог ProZ. Доступно платное и бесплатное членство. Членство платное – 110 долларов в год или 40 долларов за 3 месяца.

transtation cafe

Платное членство дает:

Средняя ставка в паре с английского на русский: 0,05 USD за слово. Это минимальная ставка, которую сайт допускает, когда переводчик заполняет информацию о себе. Таким образом они пытаются бороться с демпингом.

Уточнить языковую пару можно через поиск по ключевым словам.

Выходить на эту биржу стоит с опытом работы.

Оф. сайт: www.translatorscafe.com/cafe/

Tranzilla

Российская биржа переводчиков. В день размещается 5-6 заказов с разными языками.

Есть платное и бесплатное членство. Заказы можно брать с любым членством.

tranzilla лого

Платное членство, или “Pro-аккаунт”, дает приоритетное ранжирование в поиске и в списке переводчиков, увеличивает рейтинг фрилансера на 25%. Стоимость: 900 р. за 3 месяца или 2400 р. в год.

Биржа в последнее время малоактивна, поэтому брать платное членство или не брать – решать вам.

Оф. сайт: tranzilla.ru

Другие фриланс-сайты для переводчиков

Также существуют другие крупные фриланс-сайты, где переводчики могут найти для себя заказы.

Upwork

Крупнейшая международная фриланс-биржа с тщательно проработанным функционалом. Удобна для заказчика: у сервиса очень хорошая система фильтрации исполнителей.

логотип upwork

Анкета фрилансера также основательно продумана. Минус биржи – непростая система верификации аккаунта.

В день публикуется 3-5 объявлений в паре EN-RU. Заказчики – иностранцы. Можно увидеть количество откликов на заказ (менее 5, 5-10, 10-50, более 50).

Биржа бесплатная, но сервис берет комиссию 20% за заказ.

Оф. сайт: upwork.com

Fl

Одна из самых популярных российских бирж фриланса. Поиск по бирже выдает около 5 объявлений в паре EN-RU в день. Есть два вида аккаунта: PRO и PROFI.

PRO аккаунт платный, стоит 1000 р в месяц. Он дает:

логотип fl фриланс

Аккаунт PROFI – это аккаунт PRO+работа на сайте не менее года + не менее 90% положительных отзывов.

Недостатки:

Оф. сайт: fl.ru

Freelance

Молодая и активная российская биржа. 

Большинство заказов доступны только для бизнес-аккаунтов с платным членством.

freelance.ru логотип

Бизнес-аккаунт дает доступ к проектам “Для бизнес аккаунтов”, неограниченное число заявок на участие в проектах, доступ к контактам для связи, приоритетное размещение в каталоге фрилансеров и так далее.

На бирже публикуется по одному объявлению в паре EN-RU в день, на один заказ 10-30 откликов.

Оф. сайт: freelance.ru

Kwork

В основе биржи лежат так называемые “кворки” – предложения, в которых фрилансеры описывают свою услугу: ее стоимость, дополнительные опции и т.д. Минимальная стоимость одного кворка – 500 р., однако финальная цена услуги зависит от дополнительных опций (ускоренное выполнение заказа, редактура и т.д.).

На kwork.ru, в отличие от других фриланс-бирж, большое значение имеет обложка-графическое описание услуги. Чем ярче, тем лучше.

В отличие от многих других бирж, на kwork.ru не исполнители откликаются на заказ, а клиент ищет подходящего исполнителя среди кворков.

kwork logo

Комиссия сервиса – 20%. То есть, если цена кворка 500 р., по факту вам заплатят 400 р.

Конкуренция есть, но не так много кворков с большим количеством положительных отзывов. Чтобы кворк попал в первые строки поиска, нужно получить уровень Продвинутый или Профессионал.

“Продвинутые” продавцы должны выполнить не менее 10 заказов, из них не менее 90% должны быть успешными. У “профессионалов” должно быть от 50 заказов, среди них успешных – не менее 92%.

Оф. сайт: kwork.ru

Надеемся, наш обзор переводческих бирж сослужит вам добрую службу. Регистрируйтесь также и на нашей бирже Контакт, созданной специально для переводчиков. Увидимся в следующей статье!

Автор: Алия Хуснутдинова
Дата: 16.09.2021 г
<< Предыдущая запись
Следующая запись >>




Наверх