+7 969 734-89-56
Будни, с 11:00 до 19:00 MSK, сб, вс - выходной
+7 969 734-89-56
Будни, с 11:00 до 19:00 MSK, сб, вс - выходной

Презентация книги П. Р. Палажченко «Профессия и время. Записки переводчика-дипломата»

#новости  

На конференции «Контакт #4» Павел Русланович Палажченко представит участникам свою новую книгу «Профессия и время. Записки переводчика-дипломата».

Павлу Руслановичу довелось стать свидетелем и участником событий и переговоров, оказавших решающее влияние на поворот от холодной войны к новой эпохе в мировой политике. Во второй половине 1980-х – начале 1990-х годов он был ведущим переводчиком руководителей СССР, участвовал в советско-американских встречах на высшем уровне в Женеве, Рейкьявике, Вашингтоне, Хельсинки, Москве и на Мальте.

Вы узнаете о том, как готовились и проходили переговоры, какие трудности пришлось преодолеть на пути к соглашениям о сокращении ядерных вооружений. В книге даются портреты лидеров, сыгравших главную роль в прекращении холодной войны – Михаила Горбачева, Рональда Рейгана, Маргарет Тэтчер, Джорджа Буша-старшего.

Обложка книги Палажченко

Вы увидите глазами автора драматические события, связанные с объединением Германии, выводом советских войск из Афганистана, «бархатными революциями» в странах Восточной Европы, агрессией Ирака против Кувейта, распадом СССР. И, конечно же, узнаете больше о профессии переводчика, как пришел в нее автор, а также о людях, помогавших ему в профессиональном становлении.

До 20 мая 2022 года можно сделать предзаказ книги по цене издательства и получить ее на конференции “Контакт” вместе с автографом автора. К слову, в книжных магазинах книга стоит намного дороже.

Идем на “Контакт”!

Автор: Ольга Аракелян
Дата: 11.05.2022 г

Комментарии

К данной записи в блоге нет комментариев.

Добавить комментарий

Для того, чтобы оставить комментарий, Вам необходимо зарегистрироваться на сайте

Зарегистрироваться и оставить комментарий
<< Предыдущая запись
Следующая запись >>




Наверх