старая версия сайта
8 800 550 39 42
Weekdays, from 09:00 to 18:00 MSK
старая версия сайта
8 800 550 39 42
Weekdays, from 09:00 to 18:00 MSK

Shedule

  • Date start 29.05.2021 г.
  • End 17.07.2021 г.
  • Number of lessons 8 занятий lessons by 90 min ( 16 academic hours )
  • Shedule Уточняется
  • Total seats 13

course themes:

  1. Оборудование и амуниция. Организационно-штатная структура войск стран НАТО. Таблицы. Названия. Основное вооружение.
  2. Военная авиация: классификация самолетов.
  3. Военная авиация: классификация вертолетов.
  4. Беспилотные летательные аппараты и дроны.
  5. Военно-морской флот. Надводные корабли, авианосцы.
  6. Подводные БПЛ и подводные лодки.
  7. Радары. РЛС. Основные типы ракет.
  8. Танки, БТР, БМП, БМД.

Вебинар 1. Оборудование и амуниция Организационно-штатная структура войск стран НАТО

  • Название частей обмундирования и амуниции.
  • Организационно-штатная структура войск стран НАТО: сравнение с ВС РФ, звания-«ловушки», проблемные моменты в переводе. Расшифровка сокращений в должностях.
  • Военный алфавит и военное обозначение времени – примеры перевода, ошибки и правильные варианты из практики.

Вебинар 2. Военная авиация: классификация самолетов

  • Основные виды боевых самолетов (истребители, бомбардировщики, транспортные самолеты и самолеты-заправщики). Сравнение российских и зарубежных образцов техники. Работа с инфографиками, текстами и видео.

Вебинар 3. Военная авиация: классификация вертолетов

  • Основные виды боевых вертолетов (основные технические узлы, классификация, функции). Сравнение российских и зарубежных образцов техники. Работа с инфографиками, текстами и видео. Сленг американских ВВС.

Вебинар 4. Беспилотные летательные аппараты и дроны

  • Общая классификация дронов. Работа с инфографикой по разбору главных составляющих. Типы дронов – боевые, разведывательные и т.д.
  • Военное применение дронов на примерах неадаптированных военных текстов, новостных сообщений, самых актуальных разработок на момент проведения вебинара.

Вебинар 5. Военно-морской флот. Надводные корабли, авианосцы

  • Воинские звания ВМС, военный алфавит и ВМС/ВМФ, знаки в сигнальной системе.
  • Основные термины и названия надводных судов.
  • Работа с инфографиками, видеофрагментами и неадаптированными текстами – анализ переводов.

Вебинар 6. Подводные БПЛ и подводные лодки

  • Основные термины и акронимы. Сравнительные данные по вооружению РФ и стран НАТО.
  • Работа с инфографиками, видеофрагментами и неадаптированными текстами – анализ переводов.

Вебинар 7. Радары. РЛС. Основные типы ракет

  • Радары как важная часть ПВО. Принцип работы, основные виды. Классификация зенитных ракет.
  • Основные термины и акронимы. Сравнительные данные по вооружению РФ и стран НАТО.
  • Работа с инфографиками, видеофрагментами и неадаптированными текстами – анализ переводов.

Вебинар 8. Танки, БТР, БМП, БМД

  • Основные типы бронированной техники.
  • Работа с инфографикой и видеосюжетами.

В ходе каждого занятия обсуждаются особенности отраслевой терминологии: вариативность лексики, профильный сленг, появление новых терминов, расшифровка аббревиатур, предлагается глоссарий частотных терминов. Будут представлены основные сокращения по теме вебинара, а также приведены примеры самого свежего военного сленга.

В последнее время военная лексика все больше вмешивается в нашу повседневную действительность, а востребованность военно-технических переводчиков стремительно растет. Специалисты в этой сфере работают на военно-технических выставках, помогают продвигать отечественное вооружение на зарубежный рынок, переводят всевозможную документацию, а также привлекаются в качестве консультантов (например, при переводе различных книг и фильмов, где присутствует военная лексика и современный военный сленг). Военный дискурс постепенно проникает даже в сферу рекламы, где не так давно ему совсем не было места.

Подробнее о том, как меняется язык, как он реагирует на нашу повседневную жизнь и на политическую обстановку в мире, смотрите в кратком интервью с Татьяной Швец, преподавателем курса «Основы военно-технического перевода».

 

 

What's included in the price

Teacher

Author of 3 textbooks on methods of teaching a foreign language and more than 20 scientific and methodological articles on aspects of working with a foreign language and translation. Author of the electronic training resource "... Читать полностью >>>

REVIEWS FROM OUR CLIENTS

Сергей Савельев
Очень полезный курс и сбалансированный курс. Для новичков это отличный шанс получить общее представление о тематике и расширить кругозор, а это для переводчика не самое последнее дело. Для профессионалов - неплохая возможность проверить себя, а если...
Читать полностью >>>
Наталья Чмелева
Очень благодарна Татьяне Петровне Швец за интересные занятия и материал, за отношение к нам не только как к студентам, но и коллегам. С нетерпением жду продолжения курса - ВТП-2.
Гульжан Самарбекова
Качество связи трансляций - на хорошо,т.к. иногда были звуковые помехи , преподавателя не всегда было ясно слышно . Голос преподавателя дрожал и резал слух. Сама программа - шикарнейшая. Четко, ясно, профессионально. Приятный голос, манера изложени...
Читать полностью >>>
Светлана Крутоярова
Несмотря на то, что я включилась в курс не сразу, а с третьего вебинара, самостоятельно осваивая пропущенного по высланным материалам, считаю курс эффективным. Считаю, что все заявленные в программе темы были освещены достаточно детально. Лично мне х...
Читать полностью >>>
Алексей Балынов
Мне понравилось, как Татьяна Петровна подавала материал. И текст, и инфографики, и видео. Причём лексика из одной тематики далее встречалась в другой. Также перед занятиями мы получали материал для ознакомления, что помогало увереннее себя чувствоват...
Читать полностью >>>

Other courses

10 July 2021
Nuclear power
17 May 2021
Technical translation
20 July 2021
Строительство




Наверх