Преподавала на кафедре эпидемиологии и доказательной медицины Первого МГМУ им. И.М. Сеченова. Участвовала в различных медицинских конференциях, среди них:
- Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы эпидемиологии инфекционных и неинфекционных болезней».
- Международная конференция «Демографические тенденции в России: наследие советского времени или новый поворот?» и другие.
Область специализации — эпидемиология неинфекционных болезней, особенности эпидемиологии сахарного диабета 2-го типа.
Сфера научных интересов: эпидемиология инфекционных и неинфекционных болезней, медицинская статистика, профилактическая медицина, вакцинация, статистический анализ.
Appeal to students
"В медицине постоянно появляются новые методы диагностики и лечения. Коллеги из разных стран делятся опытом, что позволяет им совершенствовать подходы к терапии. Однако перед применением необходимо подтвердить их эффективность и безопасность. Именно поэтому медицинские исследования становятся все более актуальными.
Для грамотного перевода медицинской документации переводчику крайне важно иметь представление о структуре проводимых испытаний, хорошо разбираться в используемых практических методах исследований, а также иметь представление о терминах, единицах измерения, названиях и назначении переводимых документов.
В курс также включена часть с демонстрацией актуальных видов медицинской документации и разбор часто встречающихся ошибок в переводе. На курсе рассматриваются теоретические и практические аспекты, необходимые переводчику для успешного перевода в сфере медицины".