Получить подарок

Blog
(Русский) Пришел май, и мы публикуем новую подборку самых популярных материалов из наших социальных сетей. В этот раз список получился совсем небольшой, но зато очень интересный.

Date of publication: Monday May 6th, 2019

159 views

(Русский) Настало время поделиться самыми популярными статьями из наших социальных сетей за предыдущий месяц. В списке статьи, научные работы, интервью и новости - выбирайте, что вам по душе!

Date of publication: Thursday April 4th, 2019

173 views

(Русский) Медицина - одна из самых сложных областей перевода. Мы уже не раз писали о том, что в этой тематике не обойдешься знанием каких-то общих клише. Мы с Яной Оникийчук задались целью составить список полезных ресурсов, который не просто поможет выполнять переводы, но способствует именно формированию так называемого "медицинского мышления" у переводчиков.

Date of publication: Thursday March 28th, 2019

421 views

(Русский) До начала нового потока онлайн-курса "Основы перевода в сфере экономики и финансов" остается все меньше времени. Многие спрашивают нас, можно ли как-то подготовиться к обучению. Поэтому мы вместе с преподавателем Ириной Путро подобрали для вас список полезных ресурсов, которые не только помогут вспомнить некоторые важные понятия для грядущего курса, но и пригодятся при выполнении заказов на перевод по темам "Экономика и финансы".

Date of publication: Friday March 22nd, 2019

375 views

(Русский) Февраль - короткий месяц, однако в этом году он действительно богат на полезные ресурсы и материалы. В новой статье вы найдете новую брошюру ITI, 400 бесплатных онлайн-курсов американских вузов, рассуждения о словах года и еще очень много интересного.

Date of publication: Tuesday March 5th, 2019

378 views

(Русский) Скоро в школе перевода начинается новый онлайн-курс "Основы перевода в нефтегазовой сфере" под руководством замечательной Анны Зайцевой. Недавно мы с Анной встретились и побеседовали о ее профессиональной жизни, увлечениях и о предстоящем курсе.

Date of publication: Tuesday February 12th, 2019

447 views

(Русский) Позади первый месяц 2019 года. Пришла пора подвести итоги и поделиться самыми популярными материалами из наших социальных сетей за январь.

Date of publication: Wednesday February 6th, 2019

453 views

(Русский) Представляем расписание школы перевода на февраль - апрель 2019 года.

Date of publication: Tuesday January 29th, 2019

636 views

(Русский) С прошедшими праздниками, дорогие коллеги! Желаем вам успехов и процветания в 2019 году. А для нас пришла пора представить самые популярные материалы из наших социальных сетей за декабрь 2018.

Date of publication: Monday January 14th, 2019

496 views

(Русский) Уже совсем скоро стартует курс "Введение в последовательный перевод". В новогодние каникулы мы встретились с Марией Степановой и поговорили о ней самой, о том, как все успевать и где брать силы на новые проекты, о ее дебютном онлайн-курсе и о том, каких студентов она ждет. Интересно? Тогда читайте дальше.

Date of publication: Thursday January 10th, 2019

711 views

(Русский) Уже совсем скоро мы услышим бой курантов. Желаем, чтобы наступающий 2019 год стал для вас особенным. Чтобы это был год процветания, любви и тепла. Желаем интересных заказов и платежеспособных заказчиков. И хотим продолжать идти вместе с вами по пути профессионального роста.

Date of publication: Thursday December 27th, 2018

271 views

(Русский) Переводчик-редактор, верстальщик, специалист по лингвистическим технологиям с 10-летним стажем, директор производственного отдела ООО «ЛингваКонтакт». Окончил Хмельницкий национальный университет по специальности «Перевод». Область специализации – управление переводческими проектами, компьютерная верстка, информационные технологии в лингвистике. Любит научную фантастику и тёплый чай после работы.

Date of publication: Tuesday December 25th, 2018

364 views

(Русский) Мероприятие состоится 18 мая 2019, в Москве. Возможно участие онлайн. На мероприятии вас ждут 25 выступлений от опытных практикующих специалистов отрасли: Павла Палажченко, Николая Дупленского, Татьяны Ярошенко, Ирины Алексеевой, Федора Кондратовича, Анастасии Инце, Светланы Световой и других коллег.

Date of publication: Monday December 17th, 2018

386 views

(Русский) Представляем самые популярные материалы из наших социальных сетей за ноябрь 2018. В этом месяце мы старались сделать свои публикации более разнообразными, поэтому в список войдут не только статьи, но и другие материалы.

Date of publication: Wednesday December 12th, 2018

414 views

(Русский) Каждый месяц мы делимся множеством интересных материалов о переводе, иностранных языках, а также новостями из жизни индустрии. И вы их читаете и комментируете. В начале каждого месяца в закрытой рассылке для подписчиков мы публикуем подборки самых популярных материалов за предыдущий месяц. Но, начиная с сегодняшнего дня, мы решили перенести эти записи в наш блог. Итак, представляем список самых популярных статей из наших соцсетей за октябрь 2018!

Date of publication: Tuesday November 6th, 2018

550 views

See also
  • Legal translation course (English to Russian)

    Read more ›
  • FAQ

    We are glad to answer in details your questions.

    Read more ›
  • Cost

    Three types of study INDIVIDUAL, DROP-IN and INTENSIVE which differ in service level, communication with teacher and prices.

    Read more ›
  • Teachers

    Only practical skills, no abstract theory...

    Read more ›
  • Method

    A webinar is a seminar on the Internet (web + seminar). You enter a special platform (website) where you can hear and see the teacher.

    Read more ›
  • Programme

    Translation, technology, business -- this can be called sacred triad of the modern translator-freelancer.

    Read more ›
  • Reviews

    Huge amount of great information you will not find in Universities; modern teachers, real experts...

    Read more ›
  • About profession

    We live in an era of globalisation. International partnership is sharply on the increase, the constant exchange...

    Read more ›
  • ABOUT US

    If you are reading this page, then you have decided to embark on a language profession. Why did LinguaContact translation company decide to start its own translation school...?

    Read more ›

Как вам наш сайт?
Нашли что-нибудь полезное?
Подпишитесь, и мы бесплатно вышлем вам буклет
с базовыми правилами перевода, соблюдая которые,
вы сразу поднимете качество своей работы на 30%

Получить подарок

×
×
Authorization
*
*
Registration
*
*
*
Password generation