- О нас
- Контакты
- Услуги
- Курсы
- Письменный перевод
- Устный перевод
- Годичный курс
- Бизнес и перевод
- SDL Trados
- Редактирование
- Дикторское мастерство
- Фонетика
- Копирайтинг
- Обучение языкам
- Преподаватели
- Цены и оплата
- Блог
Получить подарок
Название курса: Translation Project Management
Продолжительность: 8 вебинаров по 2 астрономических часа
Целевая аудитория: менеджеры проектов, руководители небольших бюро переводов или переводчики-фрилансеры, которые хотят начать свой собственный переводческий бизнес, сотрудничать с коллегами-фрилансерами или узнать о том, как наиболее эффективно строить свою деятельность по управлению проектами.
ПРОГРАММА (курс читается на английском языке)
Webinar 1. Analysis.
— Introduction
— Translation project life cycle
— First contact
— Identification and analysis of a translation project
— Project types
— Project components
— Component units
— Production steps
— Project resources
Webinars 2 and 3. Quotation
— Correction of the homework on “Analysis”
— Quotation
— Counting volumes
— Linguistic tasks
— Technical tasks
— Rates
— Price grids
— Generation of the quote
Webinar 4
— Correction of the homework on “Quotation”
Webinar 5. Schedule.
— Production schedule
— Production metrics
— For linguistic tasks
— For technical tasks
— Team building
— Overlapping
— Multilingual schedules
— Multi-project schedules
Webinar 6
— Correction of the homework on “Schedule”
Webinar 7. Project launch.
— Project launch
— Human resources
— File preparation and instructions
— Reference material
— Project directory structure
— Purchase orders
— Exercises on “Project launch”
Webinar 8. Project monitoring. End of project
— Project monitoring
— Tracking files
— Status reports
— Gross margin
— End of project
— Delivery
— Feedback
— Invoicing
— Post-mortem
— Archiving
— Conclusion