Получить подарок

Июль и август в школе перевода «ЛингваКонтакт»

Наши друзья и подписчики любят проводить время с пользой. Поэтому мы никогда не прекращаем деятельность, даже в летние месяцы. А в этом году тем более! В июне успешно стартовали курсы по юридическому переводу и SDL Trados, 1 июля начался курс по британской фонетике. Ниже информация о новых и уже знакомых курсах, запланированных с середины июля до самого конца лета.

13 июля начинается онлайн-курс «Редактирование письменного перевода» под чутким руководством Юлии Соломеиной.
Вебинары будут проходить каждый понедельник в 19:00 по московскому времени.


22 июля стартует второй поток курса «Введение в IT-перевод». Ведет обучение Сергей Савельев.
Занятия проводятся каждую среду в 19:00 по московскому времени.


22 августа мы с нетерпением ждем начала нового курса «Копирайтинг и transcreation здравого смысла». Занятия проводятся каждую субботу в 10:00 по московскому времени.
До конца июля обучение можно оплатить со скидкой 20%.


29 августа вновь стартует долгожданный курс «Основы перевода в сфере экономики и финансов». Ведет обучение Ирина Путро.
Вебинары будут проходить каждую субботу в 17:00 по московскому времени.
До конца июля участие можно оплатить со скидкой 20%.

Если есть вопросы, пишите нам по адресу info@translator-school.com

До встречи в комнате вебинаров!

 


Дата публикации: 09.07.2020

Смотрите также:
  • Практический курс «Основы юридического перевода»

    Читать полностью ›
  • FAQ

    Отвечаем максимально подробно на ваши вопросы.

    Читать полностью ›
  • Стоимость

    Три варианта обучения "Самостоятельный", "Вольнослушатель", "Эффективный", отличающиеся уровнем сервиса, взаимодействия с преподавателями и ценой.

    Читать полностью ›
  • Преподаватели

    Знания из реальной практики, никакой отвлеченной теории...

    Читать полностью ›
  • Метод

    Вебинар — это семинар, организуемый в интернете (веб + семинар). Вы заходи специальную площадку (сайт), можете видеть и слышать преподавателя...

    Читать полностью ›
  • Программа

    Блоки "Перевод", "Технологии" и "Бизнес" — священная триада современного фрилансера.

    Читать полностью ›
  • Отзывы

    Огромное количество шикарного материала, которого не дают в вузах, отличные современные преподаватели, настоящие профессионалы...

    Читать полностью ›
  • О профессии

    Мы живем в век глобализации. Международное сотрудничество стремительно развивается, постоянный обмен информацией становится залогом...

    Читать полностью ›
  • О нас

    Если вы читаете эту страницу, значит, связываете, так или иначе, свою жизнь с языковой профессией. Почему бюро переводов «ЛингваКонтакт» решило открыть курсы...?

    Читать полностью ›

Как вам наш сайт?
Нашли что-нибудь полезное?
Подпишитесь, и мы бесплатно вышлем вам буклет
с базовыми правилами перевода, соблюдая которые,
вы сразу поднимете качество своей работы на 30%

Получить подарок

×
×
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля