+7 921 788-59-19
Будни, с 11:00 до 19:00 MSK, сб, вс - выходной
+7 921 788-59-19
Будни, с 11:00 до 19:00 MSK, сб, вс - выходной
Главная > Курсы > Мастер-класс "Качаем мускулы воображения! Пять помощников, три упражнения и одна игра в помощь переводчику"

Расписание

  • Количество занятий 1 занятие по 90 мин

Темы мастер-класса:

  1. Помощник 1: облако вопросов
  2. Помощник 2: переводческие трансформации
  3. Помощник 3: ведение записей
  4. Помощник 4: профессии и хобби
  5. Помощник 5: вырабатывание привычки
  6. Упражнение 1: синонимические ряды
  7. Упражнение 2: отвечаем неправильно
  8. Упражнение 3: скажи то же самое
  9. Игра: совпадение

Переводчики работают не только со словами и фразами, но и с образами. Сцены, ситуации, механизмы, алгоритмы — всё это надо представить в деталях и понятно объяснить. Тут без воображения никак не обойтись!

Автор тренинга Данила Евстифеев – настоящий мастер спорта по прокачке воображения! Он специализируется на переводе компьютерных и настольных игр, а также комиксов. В числе проектов, прошедших через его руки, — Hollow Knight, Loop Hero и Astral Ascent; «Космические дальнобойщики», «Битва Пяти Воинств» и «Ведьмак: Старый мир»; серии игр Unmatched и «Дорога приключений»; серии комиксов «Игорь Гром», «Бесобой», «Мироходцы», «Метеора» и другие.

На этом тренинге вы узнаете, из чего состоит процесс воображения и как его пробудить, изучите способы сделать так, чтобы образы и описания "срабатывали" и сыграете в игру, которая поможет держать мускулы воображения в тонусе!

Мастер-класс состоялся 6 января 2024 года.

Что входит в стоимость

Полный комплект раздаточных материалов с видеозаписью

Преподаватель

Данила Евстифеев специализируется на переводе компьютерных и настольных игр, а также комиксов. В числе проектов, прошедших через его руки, — Hollow Knight, Loop Hero и Astral Ascent; «Космические дальнобойщики»... Читать полностью >>>

Другие курсы

05 Июня 2025
Редактирование
21 Апреля 2025
Синхронный перевод – ступень 2
16 Мая 2025
Художественный перевод I
06 Мая 2025
Экономика
01 Сентября 2025
Годичный курс
02 Июня 2025
Стилистические аспекты перевода
17 Апреля 2025
Постредактирование
03 Апреля 2025
Пиши на английском как носитель!
24 Июня 2025
Основы последовательного перевода




Наверх