старая версия сайта
8 800 550 39 42
Будни, с 11:00 до 19:00 MSK, сб, вс - выходной
старая версия сайта
+7 969 734-89-56
Будни, с 11:00 до 19:00 MSK, сб, вс - выходной

Какие языки востребованы для переводчиков?

Любовь к языкам многих приводит к профессии переводчика. “Какой иностранный язык учить? Какие языки самые востребованные для переводчика?” – такими вопросами постоянно задаются абитуриенты и студенты вузов, которые хотят добавить в свою копилку новый язык.

В этой статье мы расскажем, переводчики каких языков наиболее востребованы и почему. Обратим ваше внимание и на популярные языки, которые востребованы в меньшей степени. Приятного чтения.

Английский язык

Английский язык – самый востребованный язык для переводчика. Безоговорочное лидерство отводится английскому языку: с ним публикуется больше всего вакансий. 

Есть мнение, что за вакансии с английским языком идет ожесточенная конкуренция среди многочисленных переводчиков английского, поэтому выбирать его в качестве языка специализации не стоит. Это не совсем верно.

Переводчиков с английским языком действительно очень много, но спрос уравновешивается предложением – вакансий для перевода с английского на русский подавляющее большинство. К тому же хороший переводчик конкуренции не боится: работодатели часто жалуются, что среди сотен откликов на вакансию достойных кандидатов найдется от силы десяток.

English надпись на доске

Еще меньше конкуренции у переводчиков с русского на английский язык. Дело в том, что переводить на иностранный сложнее, чем на родной, поэтому далеко не все переводчики берутся за такие заказы. А если переводчик – профи с востребованной или редкой специализацией, то шансов не найти работу еще меньше.

К минусам работы в англо-русской паре можно отнести невысокие ставки, особенно для начинающих переводчиков.

Немного статистики: в неделю на hh.ru размещается около 300 переводческих вакансий из них в пятидесяти разыскивают переводчиков английского языка.

Немецкий язык

Германия — одна из сильнейших экономических держав Европы. Компании, ведущие дела с немецкими фирмами, нуждаются в переводчиках немецкого. Не будем забывать, что, помимо населения Германии, на немецком говорят жители Австрии, Швейцарии, Бельгии, Лихтенштейна и Люксембурга.

девушка с флагом Германии

Можно сказать, что немецкий второй по популярности язык делового общения. Переводчики немецкого с технической, юридической и деловой специализацией востребованы и не останутся без работы. Как в России, так и за рубежом немецкий язык второй по востребованности после английского.

Китайский язык

Востребованность китайского языка вызвана не только тем, что Китай стал передовым игроком на международной арене, но и тем, что в китайской культуре принято прохладное отношение к изучению иностранных языков, включая английский.

привет на китайском

Долгое время считалось, что специалистов с китайским языком мало, поэтому конкуренции им можно не бояться. В последнее время специалистов с китайским становится больше, однако количество вакансий не растет пропорционально переводчикам китайского.

Рынок насыщается, китайский становится не таким уж и редким языком. Тем не менее, это самый востребованный восточный язык, который не собирается сдавать позиции. Китайский язык лидирует по уровню оплаты – ставки на перевод в китайско-русской паре одни из самых высоких.

Итальянский язык

Несмотря на то, что италоговорящих стран не так много (Италия, Швейцария, Сан-Марино), переводчики итальянского языка востребованы в России. Дело в тесных торгово-экономических контактах стран: Италия – второй по значимости европейский партнер России.

флаг Италии на стене

Российские и итальянский предприятия сотрудничают во многих сферах, включая производство и продажу мебели, моду, ресторанный бизнес и банковское дело. Не забудем и про сферу туризма. На государственном уровне развивается сотрудничество в энергетике, аэрокосмической отрасли. Надо ли говорить, что без переводчиков здесь не обойтись?

Испанский и французский языки

Несмотря на то, что испанский очень распространен в мире, запрос на переводчиков испанского языка невысок. С другой стороны, на рынке много вакансий с испанским для других специалистов: редакторов, менеджеров по работе с клиентами, менеджеров по экспорту.

флаг франции и испании

Что касается французского языка, ситуация схожая. Именно переводчиков с французским языком ищут не так часто, в то время как работников со знанием французского разыскивают регулярно.

Несколько слов о редких восточных языках

Вакансий для переводчиков арабского, японского, турецкого и корейского не столь много. Переводчиков, работающих с этими языками, тоже сравнительно мало. С другой стороны, переводчик, специализирующийся, например, на переводе с японского – редкость, поэтому будет очень цениться.

В степени востребованности языков есть определенная логика – чем больше стран использует язык, чем более развито экономическое сотрудничество между той или иной страной и Россией, тем более востребованы переводчики.

Выбирайте язык, который вам по душе, и при должном усердии вы обязательно станете востребованным переводчиком. Удачи!

Для переводчика важно постоянно повышать свой уровень знаний, поэтому мы приглашаем вас на наши курсы повышения квалификации переводчиков!

Автор: Алия Хуснутдинова
Дата: 18.10.2021 г
<< Предыдущая запись
Следующая запись >>




Наверх