Получить подарок

Суперпродвинутый онлайн-курс синхронного перевода

interpreting - Microphone and switchboardПо многочисленным просьбам участников вводного и продвинутого курсов синхронного перевода мы начинаем новый, СУПЕРпродвинутый курс синхронного перевода. Эта программа – очередная ступень в подготовке устных переводчиков в нашей школе. Как всегда, вас ждет: динамичное обучение, аутентичные аудиовизуальные материалы и рекомендации Михаила Матвеева, подкрепленные многолетней практикой.

Для кого предназначен этот курс?
Для действующих устных переводчиков, которые хотят поработать с опытным преподавателем онлайн, закрепить уже имеющиеся и развить новые навыки, необходимые для работы синхронным переводчиком.


Занятия будут включать выполнение различных упражнений на отработку необходимых синхронному переводчику навыков, в том числе:
• перевод с листа;
• теневой повтор;
• синхронный перевод текстов на тематику занятия (с разбором переводов, сопровождающимся обсуждением вариантов);
• подготовка к заказу на синхронный перевод;
• преодоление стресса в работе устного переводчика.

Wkqq2adz3oYТемы занятий:
1. Как подготовиться к заказу на синхронный перевод. Выполнение упражнений и переводов на тему «Проблемы образования в современном мире»
2. Искусство в современном мире
3. Информационные технологии
4. Интернет вещей: умные дома, город будущего
5. Стресс в работе устного переводчика и способы его преодоления. Выполнение упражнений и переводов на тему «Наука и религия»
6. Наука и лженаука
7. Нераспространение ядерного оружия
8. Нераспространение ядерного оружия
9. Космос
10. Экзаменационный перевод и ответы на вопросы участников тренинга.

➨ Ответы на типичные вопросы о наших онлайн-курсах синхронного перевода можно прочитать здесь.

➨ Рекомендуем также ознакомиться с нашей статьей о специфике обучения синхрону в дистанционном формате, опубликованной на сайте Национальной лиги переводчиков.

Расписание:
Старт — 3 марта 2019 г.
Периодичность занятий — 1 раз в неделю по 2 астрономических часа.
Количество занятий — 10.
Дни и время занятий — по воскресеньям в 12:00 МСК.

Стоимость курса: 5000 или 10200 рублей в зависимости от варианта обучения («Вольнослушатель» или «Эффективный». Вариант «Самостоятельный» недоступен).

Внимание! Перед тем, как сделать платеж, ознакомьтесь со списком наших акций!


Что входит в стоимость?
Обучение по заявленной программе с выполнением домашнего задания, видеозаписи всех вебинаров (высылаются всем в течение суток после лекции, независимо от присутствия на занятии), экзамен в конце курса, а также сертификат в электронном (и по запросу в бумажном) виде.

Как можно записаться на суперпродвинутый курс синхронного перевода?
Чтобы записаться на курс, нажмите на одну из кнопок «Записаться» или на эту ссылку и заполните заявку. Мы свяжемся с вами.

 


Смотрите также:
  • Основы юридического перевода (английский<->русский)

    Читать полностью ›
  • FAQ

    Отвечаем максимально подробно на ваши вопросы.

    Читать полностью ›
  • Стоимость

    Три варианта обучения "Самостоятельный", "Вольнослушатель", "Эффективный", отличающиеся уровнем сервиса, взаимодействия с преподавателями и ценой.

    Читать полностью ›
  • Преподаватели

    Знания из реальной практики, никакой отвлеченной теории...

    Читать полностью ›
  • Метод

    Вебинар — это семинар, организуемый в интернете (веб + семинар). Вы заходи специальную площадку (сайт), можете видеть и слышать преподавателя...

    Читать полностью ›
  • Программа

    Блоки "Перевод", "Технологии" и "Бизнес" — священная триада современного фрилансера.

    Читать полностью ›
  • Отзывы

    Огромное количество шикарного материала, которого не дают в вузах, отличные современные преподаватели, настоящие профессионалы...

    Читать полностью ›
  • О профессии

    Мы живем в век глобализации. Международное сотрудничество стремительно развивается, постоянный обмен информацией становится залогом...

    Читать полностью ›
  • О нас

    Если вы читаете эту страницу, значит, связываете, так или иначе, свою жизнь с языковой профессией. Почему бюро переводов «ЛингваКонтакт» решило открыть курсы...?

    Читать полностью ›

Как вам наш сайт?
Нашли что-нибудь полезное?
Подпишитесь, и мы бесплатно вышлем вам буклет
с базовыми правилами перевода, соблюдая которые,
вы сразу поднимете качество своей работы на 30%

Получить подарок

×
×
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля