Получить подарок

Сотрудничество

jurnalistika_kursВы опытный переводчик и жаждете поделиться своими знаниями с коллегами?

Тогда давайте сотрудничать! Пришлите нам письмо по адресу info@translator-school.com, представьтесь и расскажите, чему вы хотите научить коллег. Мы принимаем заявки на проведение мастер-классов в формате вебинаров продолжительностью примерно 2 академических часа. Если вы из Санкт-Петербурга, то мы готовы рассмотреть возможность организации «живых» мероприятий с Интернет-трансляцией.

В письме обязательно укажите:
1. Информацию о себе: ФИО, возраст, специализацию, ссылку на сайт или страничку, где мы можем узнать о вас больше, ссылки на ваши публикации, проведенные мероприятия и т.д.
2. Подробное описание программы предлагаемого мероприятия и его ценности для коллег-переводчиков.

Ждем ваши заявки!

Смотрите также:
  • Основы юридического перевода (английский<->русский)

    Читать полностью ›
  • FAQ

    Отвечаем максимально подробно на ваши вопросы.

    Читать полностью ›
  • Стоимость

    Три варианта обучения "Самостоятельный", "Вольнослушатель", "Эффективный", отличающиеся уровнем сервиса, взаимодействия с преподавателями и ценой.

    Читать полностью ›
  • Преподаватели

    Знания из реальной практики, никакой отвлеченной теории...

    Читать полностью ›
  • Метод

    Вебинар — это семинар, организуемый в интернете (веб + семинар). Вы заходи специальную площадку (сайт), можете видеть и слышать преподавателя...

    Читать полностью ›
  • Программа

    Блоки "Перевод", "Технологии" и "Бизнес" — священная триада современного фрилансера.

    Читать полностью ›
  • Отзывы

    Огромное количество шикарного материала, которого не дают в вузах, отличные современные преподаватели, настоящие профессионалы...

    Читать полностью ›
  • О профессии

    Мы живем в век глобализации. Международное сотрудничество стремительно развивается, постоянный обмен информацией становится залогом...

    Читать полностью ›
  • О нас

    Если вы читаете эту страницу, значит, связываете, так или иначе, свою жизнь с языковой профессией. Почему бюро переводов «ЛингваКонтакт» решило открыть курсы...?

    Читать полностью ›

Как вам наш сайт?
Нашли что-нибудь полезное?
Подпишитесь, и мы бесплатно вышлем вам буклет
с базовыми правилами перевода, соблюдая которые,
вы сразу поднимете качество своей работы на 30%

Получить подарок

×