Получить подарок

Блог
С 1 августа вас, коллеги! Даже не верится, что пришел уже последний месяц лета. Настало время поделиться самыми популярными публикациями из наших социальных сетей за прошедший месяц.

Дата публикации: 01.08.2019

307 просмотров

20 августа после годичного перерыва у нас вновь стартует вторая часть курса "Основы военно-технического перевода". Мы подготовили список наиболее частых вопросов и ответов о наших курсах. Если вдруг вы не увидели в списке свой вопрос, напишите нам. Мы обязательно поможем.

Дата публикации: 30.07.2019

243 просмотров

Настало время собрать в одной статье все самые популярные публикации за июнь.

Дата публикации: 03.07.2019

291 просмотров

В июле наша школа будет отдыхать от пятой космической скорости. Но уже через месяц мы вернемся с каникул. Представляем наше расписание на август-сентябрь 2019.

Дата публикации: 27.06.2019

280 просмотров

Более 130 человек приехало в конгресс-центр отеля "Вега Измайлово" и 70 человек приняло участие в конференции онлайн. Мы были рады видеть каждого из вас!

Дата публикации: 13.06.2019

107 просмотров

Смотрите новый урок из серии "Мастерство перевода". Не забудьте выполнить тест для закрепления материала!

Дата публикации: 10.06.2019

241 просмотров

Наступил июнь, и мы с радостью делимся с нашими читателями полезными материалами за прошлый месяц. В этот раз в коллекции одно интервью, несколько статей на актуальные темы, последняя версия профстандарта и список литературы для редакторов.

Дата публикации: 03.06.2019

362 просмотров


Дата публикации: 31.05.2019

110 просмотров

Пришел май, и мы публикуем новую подборку самых популярных материалов из наших социальных сетей. В этот раз список получился совсем небольшой, но зато очень интересный.

Дата публикации: 06.05.2019

365 просмотров

Настало время поделиться самыми популярными статьями из наших социальных сетей за предыдущий месяц. В списке статьи, научные работы, интервью и новости - выбирайте, что вам по душе!

Дата публикации: 04.04.2019

379 просмотров

Медицина - одна из самых сложных областей перевода. Мы уже не раз писали о том, что в этой тематике не обойдешься знанием каких-то общих клише. Мы с Яной Оникийчук задались целью составить список полезных ресурсов, который не просто поможет выполнять переводы, но способствует именно формированию так называемого "медицинского мышления" у переводчиков.

Дата публикации: 28.03.2019

554 просмотров

До начала нового потока онлайн-курса "Основы перевода в сфере экономики и финансов" остается все меньше времени. Многие спрашивают нас, можно ли как-то подготовиться к обучению. Поэтому мы вместе с преподавателем Ириной Путро подобрали для вас список полезных ресурсов, которые не только помогут вспомнить некоторые важные понятия для грядущего курса, но и пригодятся при выполнении заказов на перевод по темам "Экономика и финансы".

Дата публикации: 22.03.2019

518 просмотров

Февраль - короткий месяц, однако в этом году он действительно богат на полезные ресурсы и материалы. В новой статье вы найдете новую брошюру ITI, 400 бесплатных онлайн-курсов американских вузов, рассуждения о словах года и еще очень много интересного.

Дата публикации: 05.03.2019

499 просмотров

Скоро в школе перевода начинается новый онлайн-курс "Основы перевода в нефтегазовой сфере" под руководством замечательной Анны Зайцевой. Недавно мы с Анной встретились и побеседовали о ее профессиональной жизни, увлечениях и о предстоящем курсе.

Дата публикации: 12.02.2019

597 просмотров

Позади первый месяц 2019 года. Пришла пора подвести итоги и поделиться самыми популярными материалами из наших социальных сетей за январь.

Дата публикации: 06.02.2019

544 просмотров

Смотрите также:
  • Основы юридического перевода (английский<->русский)

    Читать полностью ›
  • FAQ

    Отвечаем максимально подробно на ваши вопросы.

    Читать полностью ›
  • Стоимость

    Три варианта обучения "Самостоятельный", "Вольнослушатель", "Эффективный", отличающиеся уровнем сервиса, взаимодействия с преподавателями и ценой.

    Читать полностью ›
  • Преподаватели

    Знания из реальной практики, никакой отвлеченной теории...

    Читать полностью ›
  • Метод

    Вебинар — это семинар, организуемый в интернете (веб + семинар). Вы заходи специальную площадку (сайт), можете видеть и слышать преподавателя...

    Читать полностью ›
  • Программа

    Блоки "Перевод", "Технологии" и "Бизнес" — священная триада современного фрилансера.

    Читать полностью ›
  • Отзывы

    Огромное количество шикарного материала, которого не дают в вузах, отличные современные преподаватели, настоящие профессионалы...

    Читать полностью ›
  • О профессии

    Мы живем в век глобализации. Международное сотрудничество стремительно развивается, постоянный обмен информацией становится залогом...

    Читать полностью ›
  • О нас

    Если вы читаете эту страницу, значит, связываете, так или иначе, свою жизнь с языковой профессией. Почему бюро переводов «ЛингваКонтакт» решило открыть курсы...?

    Читать полностью ›

Как вам наш сайт?
Нашли что-нибудь полезное?
Подпишитесь, и мы бесплатно вышлем вам буклет
с базовыми правилами перевода, соблюдая которые,
вы сразу поднимете качество своей работы на 30%

Получить подарок

×
×
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля