- О нас
- Контакты
- Услуги
- Курсы
- Письменный перевод
- Устный перевод
- Годичный курс
- Бизнес и перевод
- SDL Trados
- Редактирование
- Дикторское мастерство
- Фонетика
- Копирайтинг
- Обучение языкам
- Преподаватели
- Цены и оплата
- Блог
Получить подарок
Если Вы уже участвовали в нашем курсе «Основы юридического перевода», то помните, что на нем изучается только перевод англоязычных документов на русский язык. Но поток русскоязычных документов для перевода на английский остается таким же большим, несмотря ни на какие кризисы и эпидемии. Как же их правильно переводить на английский с учетом разницы в правовых системах разных стран?
Этот вопрос мы и обсудим на новом курсе. Мы рассмотрим лексические и синтаксические особенности юридического перевода на английский язык, а также поговорим о конкретных видах документации, которые чаще других попадают переводчикам в работу: о договорах, учредительных и судебных документах, а также о справках и доверенностях для физических лиц. Надежда Коробейникова с удовольствием поделится с коллегами своим богатым опытом.
Для кого этот курс?
Практикующие переводчики, желающие получить, систематизировать и/или дополнить знания в области перевода русскоязычных юридических документов на английский язык.
Расписание:
Начало занятий — 21 января 2021 г.
Количество лекций — 6.
Дни и время занятий — по четвергам в 19:00 МСК.
Периодичность занятий — 1 раз в неделю.
Длительность занятия — 2 астрономических часа.
Темы курса:
1. Лексические особенности перевода юридических текстов с русского на английский язык.
2. Трансформации при переводе юридических текстов с русского на английский язык.
3. Перевод договоров с русского на английский язык.
4. Перевод учредительных документов с русского на английский язык.
5. Перевод судебных документов с русского на английский язык.
6. Перевод документов физических лиц с русского на английский язык.
Нажмите сюда, чтобы ознакомиться с подробной программой.
Стоимость курса: 7000 или 10000 рублей в зависимости от варианта обучения.
Внимание! Перед тем, как сделать платеж, ознакомьтесь со списком наших акций! |
Что входит в стоимость?
Обучение по заявленной программе с выполнением домашнего задания (для студентов варианта «Эффективный»), полный комплект раздаточных материалов с видеозаписями всех вебинаров (высылаются всем после лекции, независимо от присутствия на занятии), экзамен в конце курса, а также сертификат в электронном виде, высылаемый после обучения по почте.
Какой сертификат после окончания курса мы выдаем?
Мы выдаём сертификат с указанием названия, количества часов и краткой программой курса, с печатью компании и подписью директора.
Как можно записаться на практический курс юридического перевода с русского на английский язык»?
Чтобы записаться на курс юридического перевода, нажмите на эту ссылку и заполните заявку. Мы свяжемся с вами.
См. также:
Подробнее о преподавателе
Подробная программа курса
Часто задаваемые вопросы