Получить подарок


jurnalistika_kursYou are an experienced translator and you would love to share your knowledge with the colleagues?

Let’s work together! Drop us a message at info@translator-school.com, tell us about yourself and your potential training session for translators and interpreters. We are accepting applications for webinars lasting appr. 2 academic hours.

What we would like to see in your message:
1. Information about you: your name, your specialty fields, link to your website or a page where we can learn more about you, links to other webinars that you hosted for translators and/or interpreters etc.
2. Detailed desctiption of your future training session and its value for the colleagues.

Looking forward to hearing from you!

See also
  • Legal translation course (English to Russian)

    Read more ›
  • FAQ

    We are glad to answer in details your questions.

    Read more ›
  • Cost

    Three types of study INDIVIDUAL, DROP-IN and INTENSIVE which differ in service level, communication with teacher and prices.

    Read more ›
  • Teachers

    Only practical skills, no abstract theory...

    Read more ›
  • Method

    A webinar is a seminar on the Internet (web + seminar). You enter a special platform (website) where you can hear and see the teacher.

    Read more ›
  • Programme

    Translation, technology, business -- this can be called sacred triad of the modern translator-freelancer.

    Read more ›
  • Reviews

    Huge amount of great information you will not find in Universities; modern teachers, real experts...

    Read more ›
  • About profession

    We live in an era of globalisation. International partnership is sharply on the increase, the constant exchange...

    Read more ›

    If you are reading this page, then you have decided to embark on a language profession. Why did LinguaContact translation company decide to start its own translation school...?

    Read more ›

Как вам наш сайт?
Нашли что-нибудь полезное?
Подпишитесь, и мы бесплатно вышлем вам буклет
с базовыми правилами перевода, соблюдая которые,
вы сразу поднимете качество своей работы на 30%

Получить подарок